公司名称:奇亿娱乐集团
公司地址:武汉市奇亿娱乐集团
公司邮箱:奇亿娱乐注册
公司电话:奇亿平台主管
招商QQ: 奇亿平台注册
公司网址:http://www.hue-edu.com
从“奈雪的茶”变成“奈雪”,去掉了“的茶”,原本是由拼音组成的英文名“NAIXUE”也改为“Naisnow”。
也就是中英结合,“Nai”保留了“奈字”的汉语拼音,“snow”意为雪。
新logo由分散线条和顶端圆点构成,形似一片雪花。右上角的圆点经过特殊处理,算是设计上的一点巧思。
Naisnow这个英文名,像极了影视剧里装x的时候来一句中夹英,有种肚子没墨水硬秀的感觉。
而新logo则是两眼一黑,如果撇开品牌名的暗示,单看logo估计没几个人会看出这是雪花的意思,辨识度不够高。
有人锐评,奈雪的新logo看着像病毒食欲全无,不知道的还以为是什么生物科技有限公司,卖疫苗比卖奶茶合适。
有网友在线给出建议,感觉叫“nice snow”更合适,在读音上朗朗上口,既能制造品牌联想,又富有美好寓意,营造深刻的记忆点。
更多的网友关注点在于,这个像小学生乱起的新名字竟然能通过,感慨世界是个巨大的草台班子。
还有细心的网友发现该店名字中的字母“S”似乎装反了,图中“S”明显上重下轻,更加印证了糊弄学的说法。
据了解,今年2月21日,注册了文字商标“奈雪”,次月注册了带新英文名的商标“Naisnow奈雪”,以及雪花形状的最新商标。
值得一提的是,奈雪全国第二家Green轻饮轻食店门头显示也为“Naisnow”,这或许意味着奈雪后续的门店将统一更换为新的形象。
毕竟品牌资产是重复积累的结果,轻易改名换logo,等于把前面的投入都归零了。
还会给消费者一种品牌定位不清晰,不靠谱的品牌印象,好比生活中如果一个人经常换电话号码,就会引发社交能力弱的猜测。
今年3月,奈雪的茶发布财报,曾透露正在积极筹备欧美市场的首家门店,网传消息欧美首店将落地纽约。
将中文拼音“NAIXUE”改成带英文的“Naisnow”,一是“XUE”在英文读音中不好发音,snow更便于当地消费者对品牌名的理解和记忆。
二是,有出海成功的蜜雪冰城在前,“MIXUE”已经先入为主根植于当地消费者的心智中,会造成品牌混淆,增加消费者的信息认知成本,不利于品牌传播。
喜茶诞生初期,为了摆脱山寨品牌的困扰,果断将原名“皇茶ROYALTEA” 改为“喜茶 HEYTEA”,以全新面貌亮相市场。
霸王茶姬也在品牌发展过程中调整过英文名,从直白的拼音“bawangchaj”变为更具韵味的罗马音“CHAGEE”,赋予名称更多国际化色彩。
茶百道在品牌升级时,把“Chabaidao”改为“ChaPanda”,巧妙融入四川地域特色,令人印象深刻。
沪上阿姨的“AUTEA JENNY”,将“Aunti”谐音变形,又融入“tea”元素,趣味十足,让品牌营销事半功倍。
“奈雪の茶”去掉の 字,变身“奈雪的茶”,英文名也从“NAYUKI”改为拼音“NAIXUE”。
2022年,如日中天的书亦烧仙草获得了绝味食品、洽洽食品、腾讯投资、知名战略定位公司特劳特等投资方近10亿元投资。
第一步就是更换品牌LOGO和门店风格,原本简单的、颇具古风气息的字体,加上一个“书”字的印章logo,变成了毫不相关的“兔头”,视觉冲击程度拉满。
植物基领域没闯出来,不少不明真相的消费者更是直接把新风格的书亦当做是山寨货,选择扭头就走。
去年,关店上千家后,书亦烧仙草又打造4.0轻中式门店,回到最早的国风、东方形象。
这也是奈雪改名换logo备受关注的原因所在,一次形象的更迭,有可能会把品牌推向万劫不复。
正如品牌资产是消费者记忆的千丝万缕,推倒重来的勇气背后,更需精准拿捏“变” 与 “不变” 的平衡。
奈雪的新雪花 logo 能否飘向国际,“Naisnow”是否真能摆脱中文羞耻症”质疑,终究要看产品力能否接住这波话题流量。
毕竟对消费者而言,记住一个名字不难,难的是让名字始终与好喝、值得牢牢绑定,这才是品牌折腾的终极命题。